ইমন। ক্লাস এইটে পড়ে। মেধাবী ছাত্র ইমনের একমাত্র শখ বিদেশী থ্রিলার পড়া। উত্তেজনায় ভরপুর এ সব থ্রিলার পড়তে পড়তে হঠাৎ করে সে উৎসাহ হারিয়ে ফেলে। কিন্তু কারণটা কি?
তানজিম আহমেদ ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষা ইনস্টিটিউটে ফরাসি ভাষায় ১ বছর মেয়াদী কোর্স করছেন। পড়তে অসুবিধা হচ্ছে প্রায়ই বিদঘুটে শব্দের অর্থ জানা না থাকায় পদে পদে বিড়ম্বনায় তো পড়ছেনই। উল্টো শেখার মজাটা একদম যাতে মারা যাচ্ছে।
উপরের দুটি চিত্রের পর আপনি কোন বস্তুটির অভাব অনুভব করবেন? উত্তর কিন্তু একটাই তা হল একটি অভিধান বা ডিকশনারি।
বাজারে রয়েছে হরেক রকমের ডিকশনারি। জেনে নেয়া যাক কোথায়, কত দামে কিভাবে পাওয়া যায় এ সব সময়ের জন্য আপনার প্রয়োজন মাফিক অভিধান।
ডিজিটাল শব্দ ভান্ডার
ডিকশনারি মানে মোটা বই আর লাখ লাখ শব্দের সমাহার। কোনো শব্দের অর্থ জানতে অভিধান খুলে খুঁজে বের করতে কিছু সময় লেগেই যায়। এখন তা পাওয়া যাচ্ছে মাত্র কয়েক সেকে সেকেন্ডে। আর এটি শুধু লিখিত মানেই জানাবে না, উচ্চারণটাও শুনিয়ে দেবে। বলছি ডিজিটাল ডিকশনারির কথা। রাজধানীর এটসেটরার শোরুম ও নিউমার্কেটের বেশ কিছু দোকানে পাওয়া ডিজিটাল ডিকশনারি। আধুনিক যুগের এ ডিকশনারিতে আছে ইংরেজি থেকে বাংলা প্রবচন জানার সুবিধা বাজার ও দোকান ভেদে এসব ডিকশনারি দাম সাড়ে তিন থেকে পাঁচ হাজার টাকা পর্যন্ত।
সাধারণ অভিধান
বাজারে অভিধান আছে অনেক ধরনের। অভিধানগুলোর আকার ও আকৃতির উপর নির্ভর করে এর দাম। কোনটা বিশাল আকৃতির, কোনটা মাঝারি, কোনটা আবার পকেট ডিকশনারি নামে পরিচিত। বেশিরভাগ অভিধানই ফটোকপি করা হয়ে থাকে।
বড় অভিধান : ৬৫০ টাকা থেকে ৭৫০ টাকা; মাঝারি অভিধান ২৫০ টাকা থেকে ৩৫০ টাকা; পকেট ডিকশনারি ৬০ টাকা থেকে ১০০ টাকা।
আর মূল কপির জন্য আপনার পকেট থেকে খরচ হবে এর তুলনায় কয়েকগুণ বেশি। এর জন্য পাঁচ বা তার বেশি গুণতে হতে পারে।
অভিধান যে কোন বইয়ের দোকানেই পাওয়া যায়। কিন্তু মানসম্পন্ন অভিধান পেতে হলে যেতে পারেন ফার্মগেট, আজিজ সুপার মার্কেট, কলাবাগান, নীলক্ষেত নিউমার্কেটের অভিজাত বইয়ের দোকানে।
শব্দ ভান্ডারের প্রকাশনা সংস্থা
দেশী-বিদেশী বিভিন্ন প্রকাশনা সংস্থা অভিধান প্রকাশ করে থাকে।
০ বাংলা একাডেমী ডিকশনারি (ইংরেজি-বাংলা, বাংলা-ইংরেজি, বাংলা-বাংলা, শুদ্ধ উচ্চারণ, প্রমিত বাংলা বানান সংবলিত)
০ সংসদ ডিকশনারি (ইংরেজি-বাংলা, বাংলা-ইংরেজি)
০ এটি দেব ডিকশনারি (ইংরেজি-বাংলা, বাংলা-ইংরেজি)
০ অক্সফোর্ড ডিকশনারি (ইংরেজি-ইংরেজি, ইংরেজি-বাংলা, বাংলা-ইংরেজি)
০ স্টার ডিকশনারি (ইংরেজি-বাংলা, বাংলা-ইংরেজি)
০ জয় ডিকশনারি (ইংরেজি-বাংলা, বাংলা-ইংরেজি)
০ টপ ডিকশনারি (ইংরেজি-বাংলা)
এ ছাড়া যাদের জন্য এ সবের পাশাপাশি বাজারে রয়েছে কলিন্স, থেসোরাস চেম্বারস ও লং ম্যানের ডিকশনারি ইংরেজি-ইংরেজি।
চিকিৎসাবিদ্যার জন্য রয়েছে আলাদা ডিকশনারি। বিভিন্ন মেডিকেল ডিকশনারির জন্য রয়েছে টেভারসয় (ইংরেজি-ইংরেজি), জে এ্যান্ড ঘোষ (ইংরেজি-বাংলা), ডি এন্ড ঘোষ (ইংরেজি-বাংলা), তাবেরস এবং জাবেদ ইউসুফ ডিকশনারি।
বিদেশী শব্দ ভান্ডার
বিদেশী ভাষার ডিকশনারির জন্য আমাদের দেশে বিভিন্ন দেশের যেসব সাংস্কৃতিক কেন্দ্র আছে, সেসব দেশের ভাষা শেখার জন্য আপনি ব্যবহার করতে পারেন তাদের অভিধান। সেক্ষেত্রে আপনাকে তাদের লাইব্রেরির সদস্য হতে হবে। এছাড়া বড় বড় বইয়ের দোকান ও শোরুমগুলোতে আপনি পাবেন বিদেশী ভাষার প্রবাদ-বাংলা, বাংলা-রুশ, গ্রিক-ইংরেজি, ইটালিয়ান-ইংরেজি, ইংরেজি-ইতালিয়ান, জার্মান-ইংরেজি, ইংরেজি-জার্মান, ইংরেজি, হিন্দি-ইংরেজি, ইংরেজি-সংস্কৃত, পালি-ইংরেজি ভাষার অভিধান।
মনে রাখতে হবে, এসব বইয়ের ফটোকপি তেমন বিক্রি হয় না। এ জন্য মূল কপির কথা মাথায় রেখে বাজেট করতে হবে। আর দেরি কেন? প্রবেশ করুন শব্দের ভুবনে। জানুন অজানাকে।
রোকেয়া আক্তার লিয়া
সূত্র: দৈনিক ইত্তেফাক, ফেব্রুয়ারী ২৪, ২০১০
Leave a Reply